Перевод мультимедиа

multimediaОсуществляя перевод мультимедиа, мы работаем со всеми аудио и видео форматами, предоставляем переводы в письменном виде либо осуществляем озвучивание материала по желанию клиента.

Одним из основных направлений был и остается перевод видео с английского на русский и украинский языки, в любом случае, каков бы ни был язык оригинала, этапность перевода мультимедиа остается неизменной.

Этапы перевода мультимедиа:

  1. Восприятие на слух и набор текстовки материала на языке оригинала в офисный файл с комментариями

  2. Перевод текстовки видео или аудио материала и его вычитка

  3. Согласование и доработка текстовки с заказчиком

  4. Озвучивание с привлечением профессиональных дикторов

В Донецком областном бюро переводов предлагается полный комплекс услуг по переводу и последующему озвучиванию видео и аудиоматериалов, а именно:

  • Перевод видеофильмов;
  • Перевод рекламных роликов;
  • Перевод аудиозаписей интервью и т.п.

Мы осуществим профессиональный перевод мультимедиа согласно всем Вашим рекомендациям и пожеланиям!

Офис бюро переводов в Донецке:
ул. Артема, 74, офис 214, тел.: (062) 304-18-61
E-mail: text@text.dn.ua

apu tpp lg

Член Ассоциации переводчиков Украины

Член Торгово-Промышленной Палаты Украины

Обладатель награды "Лідер галузі"

© 2020 ООО "Донецкое Областное Бюро Переводов"
Бюро переводов в Донецке.
Перевод документов и текстов любой сложности