Апостиль и легализация

apostil

Все чаще в разговорах, газетах, с экранов телевидения и, особенно, в сети Интернет Вы сталкиваетесь с понятиями «легализация документов» и «апостиль». Теперь данные понятия тесно коснулись и Вас?

 

 

 

Мы, Донецкое областное бюро переводов, с удовольствием поможем, во-первых, разъяснением смысла данных понятий, и, во-вторых, оказанием квалифицированных услуг и консультированием по тем вопросам, которые мы не отразили на нашем сайте.

Итак, документы, выданные и имеющие юридическую силу на территории одного государства могут быть использованы на территории другого государства только после их соответствующего удостоверения. В настоящее время существует 2 способа такого удостоверения - консульская легализация документов и проставление штампа апостиль. Выбрать тот или иной способ Вы самостоятельно не имеете возможности, так как это определяется международными нормативными актами, и Вам нужно лишь им следовать.

Так же отметим, что легализация и проставление апостиля не требуется, если международным договором предусмотрена отмена или упрощение этих процедур между договаривающимися странами.

Офис бюро переводов в Донецке:
ул. Артема, 74, офис 214, тел.: (062) 304-18-61
E-mail: text@text.dn.ua

apu tpp lg

Член Ассоциации переводчиков Украины

Член Торгово-Промышленной Палаты Украины

Обладатель награды "Лідер галузі"

© 2020 ООО "Донецкое Областное Бюро Переводов"
Бюро переводов в Донецке.
Перевод документов и текстов любой сложности