Гарантии качества перевода

medal
 
Донецкое областное бюро переводов – это сплоченная команда профессионалов, добросовестно выполняющих свою работу, а высокий уровень сервиса и качества предоставляемых услуг обеспечивается благодаря продуманному системному подходу к каждому этапу работ.

 

 

Гарантировать качественный перевод мы можем,
имея следующие составляющие:

Квалифицированный персонал

Переводчики и корректоры нашего бюро профессиональные лингвисты с наличием диплома и значительным опытом работы в переводческой сфере.


Специализация переводов

Каждый переводчик работает в строго определенной тематике, за счет этого достигается высокое качество перевода узкой специализации.


Соответствие международным стандартам

Переводы осуществляются в соответствии с требованиями стандартов ISO 2384 [1], ISO 1086 [2], ГОСТ 7.36, СТТУ АПУ 001-2000, СТТУ АПУ 002-2000.


Использование терминологических глоссариев

За годы работы сотрудниками нашего бюро переводов наработаны богатейшие ресурсы - терминологические базы и глоссарии практически по всем тематическим областям и основным языкам, которые позволяют выдерживать единство терминологии во всей документации в рамках любого проекта.


Обязательная вычитка

По окончании работы переводчика над текстом его вычитывает корректор. Наличие данного этапа работы гарантирует грамотность, безошибочность и высокое качество перевода. По согласованию с заказчиком может осуществляться дополнительная вычитка переводов носителем языка либо отраслевым специалистам.


Наша репутация, положительные отзывы клиентов и постоянно растущий список заказчиков – лучшая гарантия качества!